Sentence

君の留守中にメグから電話があった。

(きみ)留守中(るすちゅう)にメグから電話(でんわ)があった。
Meg called you during your absence.
Sentence

君が留守だったので、がっかりした。

(きみ)留守(るす)だったので、がっかりした。
I was disappointed because you weren't at home.
Sentence

お留守中に男の方がお見えになった。

留守中(るすちゅう)(おとこ)(ほう)がお()えになった。
A gentleman called in your absence, sir.
Sentence

いつ電話しても彼は留守にしている。

いつ電話(でんわ)しても(かれ)留守(るす)にしている。
Whenever I call, he is out.
Sentence

留守中スミスさんという方が来ました。

留守中(るすちゅう)スミスさんという(ほう)()ました。
A Mr. Smith came while you were out.
Sentence

彼は、長くは、留守にしないでしょう。

(かれ)は、(なが)くは、留守(るす)にしないでしょう。
He won't be away for long.
Sentence

彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。

(かれ)留守中(るすちゅう)(おそ)ろしい事故(じこ)()こった。
A terrible accident happened in his absence.
Sentence

多分彼らは1週間留守にするでしょう。

多分(たぶん)(かれ)らは1週間(しゅうかん)留守(るす)にするでしょう。
In all likelihood, they'll be away for a week.
Sentence

私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。

(わたし)(かれ)(たず)ねたがあいにく留守(るす)だった。
I visited him only to find him absent.
Sentence

私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。

(わたし)留守中(るすちゅう)(だれ)かが(たず)ねてきたらしい。
It seems someone called on me in my absence.