Sentence

私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。

(わたし)(かれ)(たず)ねたとき、(かれ)はたまたま留守(るす)でした。
It happened that he was out when I visited him.
Sentence

私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。

(わたし)留守中(るすちゅう)(だれ)かから電話(でんわ)がありませんでしたか。
Did anyone call me while I was out?
Sentence

私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。

(わたし)留守(るす)()は、メグに仕事(しごと)をやってもらいます。
I'll get Meg to do my work during my absence.
Sentence

私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。

(わたし)がたずねたとき、彼女(かのじょ)はたまたま留守(るす)であった。
It happened that she was out when I called.
Sentence

あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。

あなたの留守中(るすちゅう)は、(わたし)がお()さんの世話(せわ)をします。
I'll look after your child while you are away.
Sentence

同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。

(どう)世代(せだい)(ひと)は、仕事(しごと)とか、()(もの)留守(るす)ばかりです。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
Sentence

留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。

留守(るす)()(わたし)(いぬ)世話(せわ)をお(ねが)いしたいんですけど。
I'd like you to look after my dog during my absence.
Sentence

彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?

(かれ)らの留守中(るすちゅう)はだれが(あか)(ぼう)世話(せわ)をするのだろう?
Who will look after the baby while they're out?
Sentence

私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。

(わたし)留守(るす)()あなたのうちに(いぬ)世話(せわ)をしてほしい。
I'd like you to look after my dog.
Sentence

妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。

(つま)(いえ)留守(るす)にしたので、(かれ)(いち)(にん)夕食(ゆうしょく)(つく)った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.