This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。

(かれ)報告(ほうこく)から判断(はんだん)すると計画(けいかく)(うま)()っているようだ。
Judging from his report, the project seems to be going well.
Sentence

彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。

(かれ)意見(いけん)結局(けっきょく)(わたし)計画(けいかく)はだめだという非難(ひなん)であった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
Sentence

彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。

(かれ)(わたし)()って、将来(しょうらい)計画(けいかく)()いてくれればと(おも)う。
I hope he will see me and listen to my future plans.
Sentence

智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。

智子(さとこ)()してくれた漫画(まんが)(ほん)(すこ)しも面白(おもしろ)くなかった。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
Sentence

新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。

(あたら)しい貿易(ぼうえき)区域(くいき)計画(けいかく)はまだ実施(じっし)段階(だんかい)にありません。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
Sentence

実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。

実践的(じっせんてき)見地(けんち)からすれば、(かれ)計画(けいかく)には欠点(けってん)(おお)くある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
Sentence

私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。

私達(わたしたち)はみな、その計画(けいかく)実行(じっこう)するのは(むずか)しいと(おも)った。
We all thought it difficult to execute the plan.
Sentence

私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。

(わたし)(かれ)計画(けいかく)(はな)したが(かれ)には関心(かんしん)がないようだった。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
Sentence

私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。

(わたし)京都(きょうと)と、そして奈良(なら)にも(おとず)れる計画(けいかく)()てている。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
Sentence

私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。

(わたし)開会式(かいかいしき)には沢山(たくさん)(きゃく)招待(しょうたい)しようと計画(けいかく)している。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.