Sentence

このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。

このアンテナを屋根(やね)につけると画面(がめん)がはっきりする。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
Sentence

この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。

この2つの計画(けいかく)のどちらかを(えら)ばなければならない。
These two plans are alternative.
Sentence

ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。

ケイトは映画(えいが)主役(しゅやく)(えん)じる機会(きかい)(あた)えられました。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
Sentence

エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。

エドガー・ドガは(おお)くの画家達(がかたち)よりも幸運(こううん)であった。
Edgar Degas was luckier than many painters.
Sentence

アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。

アメリカ映画(えいが)()のどの(くに)映画(えいが)よりも人気(にんき)がある。
American films are more popular than those of any other country.
Sentence

あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。

あの劇場(げきじょう)は、一月(いちがつ)おきに外国(がいこく)映画祭(えいがさい)をやっています。
That theater has a foreign film festival every other month.
Sentence

あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。

あなたは(かれ)にその計画(けいかく)(はな)さなければよかったのに。
You shouldn't have told him about the plan.
Sentence

あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。

あなたの賛成(さんせい)()られれば、この計画(けいかく)実行(じっこう)します。
I will carry it out if you agree to our plan.
Sentence

あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。

あなたが()()った()(えが)いた画家(がか)(わたし)友人(ゆうじん)です。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
Sentence

(注)画像がリンク切れになっている場合があります。

(ちゅう)画像(がぞう)がリンク()れになっている場合(ばあい)があります。
NB: Pictures may have become dead links.