This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。

その新作(しんさく)映画(えいが)(ぜん)評判(ひょうばん)非常(ひじょう)(この)ましいものである。
The advance reviews of the new film are very favorable.
Sentence

その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。

その肖像画(しょうぞうが)()ると(わたし)(むかし)()っていた(ひと)(おも)()す。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
Sentence

その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。

その計画(けいかく)費用(ひよう)(めん)(べつ)とすれば、()いものだった。
The plan was a good one apart from its cost.
Sentence

その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。

その計画(けいかく)がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
What if the scheme doesn't work out?
Sentence

その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。

その映画(えいが)(まえ)にいっしょに()たのを(おぼ)えていますか。
Do you remember seeing the movie together before?
Sentence

その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。

その映画(えいが)去年(きょねん)サンフランシスコで()たことがある。
I saw the film in San Francisco last year.
Sentence

これらの問題を、その計画に影響させてはならない。

これらの問題(もんだい)を、その計画(けいかく)影響(えいきょう)させてはならない。
We must not allow these problems to affect the project.
Sentence

この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。

この計画(けいかく)成功(せいこう)するには彼女(かのじょ)援助(えんじょ)がぜひ必要(ひつよう)です。
Her help is vital to the success of this plan.
Sentence

この映画はとてもおもしろいということが分かった。

この映画(えいが)はとてもおもしろいということが()かった。
I found this film very interesting.
Sentence

このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。

このすばらしい映画(えいが)をあなたも()るべきだったのに。
You mustn't miss seeing this wonderful film.