Sentence

車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。

(くるま)(れつ)が、高速(こうそく)道路(どうろ)から(まち)中心部(ちゅうしんぶ)までずっと()びていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
Sentence

私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。

(わたし)はその(まち)のとても尊敬(そんけい)すべき(なん)(にん)かの人々(ひとびと)()りあいだ。
I know some most respectable people in the town.
Sentence

彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。

彼女(かのじょ)はもう二度(にど)(まち)にはすみたいとおもわなくなりました。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
Sentence

この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。

この(まち)女性(じょせい)(いえ)(なか)()いておく(はな)()しがるでしょう。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
Sentence

この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。

この(まち)大火(たいか)があったのは、あなたがいくつの(とき)でしたか。
How old were you when this town had the big fire?
Sentence

この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。

この景色(けしき)()ると、(なつ)かしい()まれ故郷(こきょう)(まち)(おも)()すよ。
This scenery carries me back to my old native town.
Sentence

1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。

1991(ねん)現在(げんざい)で、この(まち)人口(じんこう)はおよそ100(まん)(にん)です。
As of 1991, the population of this city is around one million.
Sentence

その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。

その(とき)(とう)さんと()って、いっしょに(まち)(うつ)って()たのだ。
Then I met your father and we moved to the town.
Sentence

彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。

(かれ)はこの(まち)産業(さんぎょう)視察(しさつ)するために(ちか)当地(とうち)へやって()ます。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
Sentence

彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。

(かれ)()(まえ)にピサロは(まち)(ちか)くに部下(ぶか)(じゅう)をたくさん(かく)した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.