This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

町中で、珍しい物を見つけました。

町中(まちなか)で、(めずら)しい(もの)()つけました。
I found something interesting in the town.
Sentence

そのうわさは町中に広まっている。

そのうわさは町中(まちなか)(ひろ)まっている。
The rumor is abroad throughout the town.
Sentence

いとこは私を町中案内してくれた。

いとこは(わたし)町中(まちなか)案内(あんない)してくれた。
My cousin took me around the town.
Sentence

町中の人がその事実を知っている。

町中(まちなか)(ひと)がその事実(じじつ)()っている。
The fact is known to everyone in the town.
Sentence

彼は息子を捜して町中を歩き回った。

(かれ)息子(むすこ)(さが)して町中(まちなか)(ある)(まわ)った。
He walked the streets looking for his son.
Sentence

彼女はそのうわさを町中にふれ回った。

彼女(かのじょ)はそのうわさを町中(まちなか)にふれ(まわ)った。
She spread the gossip all over the town.
Sentence

観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。

観光(かんこう)(きゃく)町中(まちなか)()(ある)いてどんちゃん(さわ)ぎをした。
The tourists painted the whole town red.
Sentence

彼は町中でいちばんの名医ということになっている。

(かれ)町中(まちなか)でいちばんの名医(めいい)ということになっている。
He is supposed to be the best doctor in the town.
Sentence

君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。

(きみ)町中(まちなか)(わら)いものだっていうことを()らないのか。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Sentence

町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。

町中(まちなか)(ひと)がびっくりしたことには、市長(しちょう)逮捕(たいほ)した。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.