Sentence

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

どうして(みし)()らずの(おとこ)自分(じぶん)名前(なまえ)()っているんだろう?
How did a total stranger know his name?
Sentence

ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?

ただの(おとこ)友達(ともだち)っていう立場(たちば)から彼氏(かれし)昇格(しょうかく)させてくれるかい?
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
Sentence

その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。

その男性(だんせい)は60(さい)()えているに(ちが)いない。(かみ)白髪(はくはつ)だから。
The man must be over sixty, for his hair is gray.
Sentence

その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。

その(おとこ)はその()()らしをしていて、1セントの貯金(ちょきん)もしない。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
Sentence

その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。

その(おとこ)はその(けん)関与(かんよ)しているのではないかと(うたが)われている。
The man is suspected of having a hand in the affair.
Sentence

その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。

その(おとこ)は、ニュース番組(ばんぐみ)をちらっと()て、ショックを()けた。
The man glanced at the news program and was shocked.
Sentence

その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。

その自分勝手(じぶんがって)(おとこ)は、一緒(いっしょ)行動(こうどう)している人達(ひとたち)軽蔑(けいべつ)された。
The selfish man was despised by his companions.
Sentence

そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。

そのクラスは15(にん)男子(だんし)同数(どうすう)女子(じょし)から構成(こうせい)されていた。
The class was made up of 15 boys and as many girls.
Sentence

そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。

そしてもう(いち)(にん)(くろ)(ふく)()長身(ちょうしん)(おとこ)新聞(しんぶん)()んでいた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
Sentence

ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。

ジェーンの(ゆめ)は、(みつ)いでくれる金持(かねも)(おとこ)をみつける(こと)だった。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.