This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は警察に偽りの申し立てをした。

(かれ)警察(けいさつ)(いつわ)りの(もう)()てをした。
He made a false statement to the police.
Sentence

彼はすべての申し込みを無視した。

(かれ)はすべての(もう)()みを無視(むし)した。
He set all offers aside.
Sentence

彼の申し込みがやっと受理された。

(かれ)(もう)()みがやっと受理(じゅり)された。
His application went through.
Sentence

日頃のご愛顧にお礼申し上げます。

日頃(ひごろ)のご愛顧(あいこ)にお(れい)(もう)()げます。
We really thank you for your patronage.
Sentence

長い間待たして申し訳ありません。

(なが)()()たして(もう)(わけ)ありません。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
Sentence

遅れたことをおわび申しあげます。

(おく)れたことをおわび(もう)しあげます。
I must apologize for the delay.
Sentence

申し込みは明日まで受け付けます。

(もう)()みは明日(あした)まで(うつ)()けます。
Applications are accepted until tomorrow.
Sentence

詳しいことは後便で申しあげます。

(くわ)しいことは後便(こうびん)(もう)しあげます。
A detailed report will be sent you by next mail.
Sentence

私たちの申し出を断るとは大胆だ。

(わたし)たちの(もう)()(ことわ)るとは大胆(だいたん)だ。
It is bold of him to refuse our offer.
Sentence

私がその申し出を断るのは当然だ。

(わたし)がその(もう)()(ことわ)るのは当然(とうぜん)だ。
It stands to reason that I should decline the offer.