Sentence

遅れて申し訳ない。

(おく)れて(もう)(わけ)ない。
Sorry to be late.
Sentence

ほんとに申し訳ないです。

ほんとに(もう)(わけ)ないです。
It is truly regrettable.
Sentence

申し訳ないけど、できません。

(もう)(わけ)ないけど、できません。
I'm sorry, but it's impossible.
Sentence

いろいろお手数をかけて申し訳ない。

いろいろお手数(てかず)をかけて(もう)(わけ)ない。
I'm sorry to give you all this trouble.
Sentence

申し訳ないけど長居できないんですよ。

(もう)(わけ)ないけど長居(ながい)できないんですよ。
I'm sorry, I can't stay long.
Sentence

こんなことになってしまって申し訳ない。

こんなことになってしまって(もう)(わけ)ない。
I'm sorry it worked out this way.
Sentence

彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。

彼等(かれら)にあんなに迷惑(めいわく)をかけて(もう)(わけ)()い。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Sentence

申し訳無いけど今あの子は出かけているの。

(もう)(わけ)()いけど(いま)あの()()かけているの。
I'm sorry, but he is out now.
Sentence

過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。

過失(かしつ)(おか)してしまい、まことに(もう)(わけ)ないです。
I feel terrible about my mistake.
Sentence

彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。

彼女(かのじょ)(もうわけ)()なさそうに「()べられなかった」と()った。
"I couldn't eat it", she said apologetically.