Sentence

彼女は秘書として申し分がない。

彼女(かのじょ)秘書(ひしょ)として(もう)(ぶん)がない。
As a secretary she is a prize.
Sentence

今のところはすべて申し分無い。

(いま)のところはすべて(もう)(ぶん)()い。
Everything is fine so far.
Sentence

きのうの天気は申し分なかった。

きのうの天気(てんき)(もう)(ぶん)なかった。
The weather was perfect yesterday.
Sentence

散歩には申し分のない日だった。

散歩(さんぽ)には(もう)(ぶん)のない()だった。
It was an ideal day for walking.
Sentence

彼は申し分なくよくはたらいている。

(かれ)(もう)(ぶん)なくよくはたらいている。
He working all right.
Sentence

彼は概して申し分のない学生である。

(かれ)(がい)して(もう)(ぶん)のない学生(がくせい)である。
He is, on the whole, a satisfactory student.
Sentence

その飛行機は申し分のない着陸をした。

その飛行機(ひこうき)(もう)(ぶん)のない着陸(ちゃくりく)をした。
The plane made a perfect landing.
Sentence

彼は申し分のない賢さに恵まれている。

(かれ)(もう)(ぶん)のない(かしこ)さに(めぐ)まれている。
He is gifted with perfect wisdom.
Sentence

シンジのシンクロ率は申し分なかった。

シンジのシンクロ(りつ)(もう)(ぶん)なかった。
His synchronizing rate left nothing to be desired.
Sentence

あなたの英作文は申し分がありません。

あなたの(えい)作文(さくぶん)(もう)(ぶん)がありません。
Your English composition leaves nothing to be desired.