This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が君の申し出を断ったのは当然だ。

(かれ)(きみ)(もう)()(ことわ)ったのは当然(とうぜん)だ。
No wonder he refused your offer.
Sentence

生意気にも彼は私の申し出を断った。

生意気(なまいき)にも(かれ)(わたし)(もう)()(ことわ)った。
He had the presumption to reject my proposal.
Sentence

私は彼女にお金を貸そうと申し出た。

(わたし)彼女(かのじょ)にお(かね)()そうと(もう)()た。
I offered to lend money to her.
Sentence

残念ながらお申し出をお断りします。

残念(ざんねん)ながらお(もう)()をお(ことわ)りします。
We regretfully reject your offer.
Sentence

君は、彼の申し出を断るべきだった。

(きみ)は、(かれ)(もう)()(ことわ)るべきだった。
You should have refused his offer.
Sentence

よろしい。お申し出は承知しました。

よろしい。お(もう)()承知(しょうち)しました。
All right. I'll accept your offer.
Sentence

その申し出を断るなんて君はばかだ。

その(もう)()(ことわ)るなんて(きみ)はばかだ。
It was stupid of you to have turned down the offer.
Sentence

僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。

(ぼく)は、彼女(かのじょ)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)いを(もう)()た。
I offered to help her with her homework.
Sentence

彼女は私の申し出を素っ気なく断った。

彼女(かのじょ)(わたし)(もう)()()()なく(ことわ)った。
She gave a flat refusal to my offer.
Sentence

彼が君の申し出を断った理由は明白だ。

(かれ)(きみ)(もう)()(ことわ)った理由(りゆう)明白(めいはく)だ。
The reason he refused your offer is obvious.