This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は帰国を申し出た。

(かれ)帰国(きこく)(もう)()た。
He made a request to return to his home country.
Sentence

彼らは援助を申し出た。

(かれ)らは援助(えんじょ)(もう)()た。
They offered assistance.
Sentence

彼女は再発行を申し出た。

彼女(かのじょ)(さい)発行(はっこう)(もう)()た。
She went to apply for a replacement.
Sentence

彼は我々に援助を申し出た。

(かれ)我々(われわれ)援助(えんじょ)(もう)()た。
He offered his help to us.
Sentence

彼は自発的に援助を申し出た。

(かれ)自発的(じはつてき)援助(えんじょ)(もう)()た。
He made a spontaneous offer of help.
Sentence

彼女は主任に休暇を申し出た。

彼女(かのじょ)主任(しゅにん)休暇(きゅうか)(もう)()た。
She applied to the chief for a vacation.
Sentence

トムは私に金を貸そうと申し出た。

トムは(わたし)(きん)()そうと(もう)()た。
Tom offered to lend me the money.
Sentence

私は彼女にお金を貸そうと申し出た。

(わたし)彼女(かのじょ)にお(かね)()そうと(もう)()た。
I offered to lend money to her.
Sentence

ますます多くの人々が援助を申し出た。

ますます(おお)くの人々(ひとびと)援助(えんじょ)(もう)()た。
More and more people offered to help.
Sentence

僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。

(ぼく)は、彼女(かのじょ)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)いを(もう)()た。
I offered to help her with her homework.