- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
55 entries were found for 申し上げる.
Sentence
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Sentence
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
Sentence
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
お礼 を申 し上 げるのが遅 くなりましたが、貴国 訪問 の際 にはお世話 になりました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
Sentence
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Sentence
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.