Sentence

私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。

(わたし)には(かれ)がその犯罪(はんざい)について潔白(けっぱく)だと(しん)じる十分(じゅうぶん)理由(りゆう)がある。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Sentence

私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。

(わたし)たちが休暇(きゅうか)()かけている()(いえ)自由(じゆう)使(つか)っていいですよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
Sentence

仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。

仕事(しごと)()わったからには、自由(じゆう)(そと)()(あそ)んでかまいません。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
Sentence

君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。

(きみ)十分年(じゅうぶんねん)をとっているから、その理由(りゆう)()からない(はず)がない。
You are too old not to see the reason.
Sentence

なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。

なんらかの理由(りゆう)(かれ)らのフランスでの休暇(きゅうか)期待(きたい)はずれだった。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
Sentence

ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。

ただ(わたし)収入(しゅうにゅう)(すく)ないという理由(りゆう)だけで、彼女(かのじょ)(わたし)から()った。
She left me simply because I had a small income.
Sentence

彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。

(かれ)(ひと)自己(じこ)尊厳(そんげん)のほうが重要(じゅうよう)だという理由(りゆう)で、自殺(じさつ)擁護(ようご)する。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
Sentence

誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。

(だれ)にもみな、生存(せいぞん)権利(けんり)はもちろん、自由(じゆう)享有(きょうゆう)する権利(けんり)がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
Sentence

石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。

(いし)()かれているメッセージは理由(りゆう)なしでそこに()かれていない。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
Sentence

自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。

自由(じゆう)時間(じかん)がたくさんあるので、フランス()(まな)ぶことに()めた。
Having lots of free time, I've decided to study French.