Sentence

事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。

事業(じぎょう)失敗(しっぱい)理由(りゆう)として(かれ)資金(しきん)不足(ふそく)をあげた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
Sentence

私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。

(わたし)はトムが(かれ)らに(はら)()てた理由(りゆう)()っている。
I know the reason why Tom was angry with them.
Sentence

私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。

(わたし)はその理由(りゆう)説明(せつめい)しようとしたが無駄(むだ)だった。
I tried in vain to explain the reason.
Sentence

私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。

(わたし)はアメリカ合衆国(がっしゅうこく)経由(けいゆ)でヨーロッパへ()った。
I went to Europe by way of the United States.
Sentence

私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。

(わたし)たちはしばしば、アメリカを自由(じゆう)(くに)()ぶ。
We often call America the land of liberty.
Sentence

私が彼を助けるべき理由はまったくありません。

(わたし)(かれ)(たす)けるべき理由(りゆう)はまったくありません。
There is no reason why I should help him.
Sentence

私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。

(わたし)()きている(かぎ)りお(まえ)不自由(ふじゆう)はさせないぞ。
So long as I live, you shall want for nothing.
Sentence

私が計画を断念しなければならない理由はない。

(わたし)計画(けいかく)断念(だんねん)しなければならない理由(りゆう)はない。
There is no reason that I should give up my plan.
Sentence

私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。

(わたし)がそこへ()かねばならない理由(りゆう)(すこ)しもない。
There is no reason why I should go there.
Sentence

高関税が自由貿易への最大の障害になっている。

(こう)関税(かんぜい)自由(じゆう)貿易(ぼうえき)への最大(さいだい)障害(しょうがい)になっている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.