Sentence

私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。

(わたし)()きてる(かぎ)(くん)(なに)不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

私が生きている間はきみに不自由はさせない。

(わたし)()きている()はきみに不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

私がそれをしては行けないという理由はない。

(わたし)がそれをしては()けないという理由(りゆう)はない。
There is no reason why I shouldn't do it.
Sentence

高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。

高齢者(こうれいしゃ)には不自由(ふじゆう)のない生活(せいかつ)保証(ほしょう)すべきだ。
The elderly should be well provided for.
Sentence

言論の自由は現在当然のことと思われている。

言論(げんろん)自由(じゆう)現在(げんざい)当然(とうぜん)のことと(おも)われている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
Sentence

君が決心を変えた理由が私には、分からない。

(きみ)決心(けっしん)()えた理由(りゆう)(わたし)には、()からない。
What I can't make out is why you have changed your mind.
Sentence

君がそうしてはいけない理由はたくさんある。

(きみ)がそうしてはいけない理由(りゆう)はたくさんある。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
Sentence

英単語のいくつかは日本語に由来しています。

英単語(えいたんご)のいくつかは日本語(にほんご)由来(ゆらい)しています。
Some English words derive from Japanese.
Sentence

もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。

もっとポテトチップスをご自由(じゆう)()()がれ。
Help yourself to more potato chips.
Sentence

ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。

ヘレン・ケラーは()(みみ)(くち)不自由(ふじゆう)だった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.