Sentence

田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。

田舎(いなか)のバスは普通(ふつう)定刻(ていこく)にはやって()ない。
Buses in the country do not usually come on time.
Sentence

叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。

叔母(おば)田舎(いなか)人里(ひとざと)(はな)れた(いえ)()んでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.
Sentence

私達は田舎で静かな一日を過ごしました。

私達(わたしたち)田舎(いなか)(しず)かな(いち)(にち)()ごしました。
We spent a quiet day in the country.
Sentence

一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。

一緒(いっしょ)田舎(いなか)への(たび)()ってもいいですか。
Do you mind if I join your trip to the country?
Sentence

ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。

ケビンはいなかの叔母(おば)()(そだ)てられた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
Sentence

都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。

都会(とかい)()むより田舎(いなか)()(ほう)健康(けんこう)()い。
It is better for the health to live in the country than in the city.
Sentence

祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。

祖母(そぼ)田舎(いなか)人里(ひとざと)はなれた(いえ)()んでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.
Sentence

私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。

(わたし)(ゆめ)は、田舎(いなか)(しず)かな生活(せいかつ)(おく)ることだ。
My dream is to lead a quiet life in the country.
Sentence

私たちは田舎の生活にとても引かれている。

(わたし)たちは田舎(いなか)生活(せいかつ)にとても()かれている。
We're very attracted to life in the countryside.
Sentence

気分転換に田舎にドライブに行かないかい。

気分(きぶん)転換(てんかん)田舎(いなか)にドライブに()かないかい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?