Sentence

日本女性は手が器用だということになっている。

日本(にっぽん)女性(じょせい)()器用(きよう)だということになっている。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
Sentence

電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。

電話(でんわ)での会話(かいわ)録音(ろくおん)文学化(ぶんがくか)した資料(しりょう)(もち)いた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
Sentence

天然物中に利用しえるものがたくさんあります。

天然物中(てんねんぶつちゅう)利用(りよう)しえるものがたくさんあります。
There are many natural objects that we can put to use.
Sentence

大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。

(おお)きな乗用車(じょうようしゃ)()まり、()(たか)女性(じょせい)()りた。
A big car drew up and a tall lady got out.
Sentence

成り上がり者は教養人として通用しようとした。

(なあしゃ)()がり()教養人(きょうようじん)として通用(つうよう)しようとした。
The upstart tried to pass for a man of culture.
Sentence

人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。

人々(ひとびと)新聞(しんぶん)()いてあることは(なに)でも信用(しんよう)する。
People in general have faith in everything newspapers say.
Sentence

将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。

将校(しょうこう)今後(こんご)夕食(ゆうしょく)(せき)ではネクタイを着用(ちゃくよう)すべし。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
Sentence

女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。

女子用(じょしよう)トイレはどこですか。(わたし)()(あら)いたい。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.
Sentence

主なクレジットカードは全てご利用になれます。

(おも)なクレジットカードは(すべ)てご利用(りよう)になれます。
All major credit cards are accepted.
Sentence

車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。

(くるま)運転(うんてん)する(ひと)はシートベルトを着用(ちゃくよう)すべきだ。
Drivers should wear seat belts.