Sentence

たとえ彼が何を言おうとも信用するな。

たとえ(かれ)(なに)()おうとも信用(しんよう)するな。
Don't trust him, whatever he says.
Sentence

たとえ彼が何と言おうとも信用するな。

たとえ(かれ)(なん)()おうとも信用(しんよう)するな。
Don't trust him, whatever he says.
Sentence

それはときどき使用されるだけだった。

それはときどき使用(しよう)されるだけだった。
It was used only from time to time.
Sentence

その独裁者は思う存分特権を乱用した。

その独裁者(どくさいしゃ)(おも)存分(ぞんぶん)特権(とっけん)乱用(らんよう)した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
Sentence

その車の使用許可が彼女に与えられた。

その(くるま)使用(しよう)許可(きょか)彼女(かのじょ)(あた)えられた。
Permission to use the car was accorded her.
Sentence

その公園は小さな子ども用に造られた。

その公園(こうえん)(ちい)さな()ども(よう)(つく)られた。
The park was designed for small children.
Sentence

その規則はあらゆる場合に適用される。

その規則(きそく)はあらゆる場合(ばあい)適用(てきよう)される。
That rule holds good in all cases.
Sentence

そこで他人との相互作用が大切になる。

そこで他人(たにん)との相互(そうご)作用(さよう)大切(たいせつ)になる。
Then interaction with others becomes important.
Sentence

ご用をお伺いしておりますでしょうか。

(よう)をお(うかが)いしておりますでしょうか。
Have you been waited on?
Sentence

これらはすべて聖書からの引用である。

これらはすべて聖書(せいしょ)からの引用(いんよう)である。
These are all quotations from the Bible.