Sentence

筆記用具を持って来るのを忘れた。

筆記用具(ひっきようぐ)()って()るのを(わす)れた。
I have forgotten to bring something to write with.
Sentence

費用を受け持つ者に決定権がある。

費用(ひよう)()()(もの)決定権(けっていけん)がある。
He who pays the piper calls the tune.
Sentence

費用は何千ドルにも達するだろう。

費用(ひよう)(なん)(せん)ドルにも(たっ)するだろう。
The cost will run into thousands of dollars.
Sentence

彼女は雑用をするのをいとわない。

彼女(かのじょ)雑用(ざつよう)をするのをいとわない。
She is willing to do odd jobs.
Sentence

彼女は20歳といっても通用する。

彼女(かのじょ)は20(さい)といっても通用(つうよう)する。
She could pass for twenty.
Sentence

彼らは衣服をほとんど着用しない。

(かれ)らは衣服(いふく)をほとんど着用(ちゃくよう)しない。
They wear very little clothing.
Sentence

彼は商用で大阪に出かけて留守だ。

(かれ)商用(しょうよう)大阪(おおさか)()かけて留守(るす)だ。
He is absent on business in Osaka.
Sentence

彼は商用でニューヨークへ行った。

(かれ)商用(しょうよう)でニューヨークへ()った。
He went to New York on business.
Sentence

彼は自分専用の電話を持っている。

(かれ)自分(じぶん)専用(せんよう)電話(でんわ)()っている。
He has a telephone to himself.
Sentence

彼は使用人に優しい雇い主だった。

(かれ)使用人(しようにん)(やさ)しい(やと)(ぬし)だった。
He was a kind master to his servants.