This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このお土産かさばるなぁ。

このお土産(みやげ)かさばるなぁ。
These presents are really bulky.
Sentence

おじは一財産をつくった。

おじは(いち)財産(ざいさん)をつくった。
My uncle made a fortune.
Sentence

流産はとても辛い経験です。

流産(りゅうざん)はとても(つら)経験(けいけん)です。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
Sentence

父の会社は破産寸前である。

(ちち)会社(かいしゃ)破産(はさん)寸前(すんぜん)である。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
Sentence

彼女は来週から産休に入る。

彼女(かのじょ)来週(らいしゅう)から産休(さんきゅう)(はい)る。
She will start her maternity leave next week.
Sentence

彼らは、産業を勉強します。

(かれ)らは、産業(さんぎょう)勉強(べんきょう)します。
They study industry.
Sentence

彼は財産の残りを処分した。

(かれ)財産(ざいさん)(のこ)りを処分(しょぶん)した。
He has disposed of what was left of his estate.
Sentence

彼はばく大な財産をためた。

(かれ)はばく(だい)財産(ざいさん)をためた。
He accumulated a large fortune.
Sentence

彼はお土産をもって帰った。

(かれ)はお土産(みやげ)をもって(かえ)った。
He brought back several souvenirs.
Sentence

大麦は我国の主産物である。

大麦(おおむぎ)我国(わがくに)(しゅ)産物(さんぶつ)である。
Barley is our main product.