Sentence

その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。

その会社(かいしゃ)競争(きょうそう)激化(げきか)のあおりを()けて、倒産(とうさん)した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
Sentence

ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。

ジェントルマンとは独立(どくりつ)した財産(ざいさん)のある(ひと)のことだ。
A gentleman is a man of independent means.
Sentence

サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。

サービス経済(けいざい)(もの)生産(せいさん)しないが有益(ゆうえき)労働(ろうどう)である。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
Sentence

うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。

うちの会社(かいしゃ)倒産(とうさん)寸前(すんぜん)です。お()ずかしい(はなし)ですが。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
Sentence

隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。

(となり)(ひと)土地(とち)自分(じぶん)土地(とち)より(すぐ)れた穀物(こくもつ)産出(さんしゅつ)する。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
Sentence

彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。

彼女(かのじょ)財産(ざいさん)があったにもかかわらず幸福(こうふく)ではなかった。
She was none the happier for her great wealth.
Sentence

新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。

(あたら)しい産業(さんぎょう)(わたし)たちの生活(せいかつ)種種(しゅじゅ)変化(へんか)をもたらした。
The new industry brought about changes in our life.
Sentence

我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。

我々(われわれ)財政的(ざいせいてき)困窮(こんきゅう)していた。(よう)するに破産(はさん)したのだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
Sentence

トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。

トムはギャンブルで一夜(いちや)にして財産(ざいさん)をすってしまった。
Tom gambled away a fortune in one night.
Sentence

その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。

その会社(かいしゃ)倒産(とうさん)しそうだという(べつ)(うわさ)(ひろ)まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.