Sentence

今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。

今日(きょう)世界(せかい)食糧(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要(ひつよう)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

今日の世界は食料生産を促進する必要がある。

今日(きょう)世界(せかい)食料(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要(ひつよう)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。

国民総生産(こくみんそうせいさん)()びはまったく(おそ)いペースです。
The GNP has been growing at a snail's pace.
Sentence

共産主義の下では、生産手段は国有化される。

共産(きょうさん)主義(しゅぎ)(した)では、生産(せいさん)手段(しゅだん)国有化(こくゆうか)される。
In communism, the means of production are owned by the state.
Sentence

円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。

円高(えんだか)日本(にっぽん)輸出(ゆしゅつ)産業(さんぎょう)(ぎゃく)効果(こうか)になっている。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
Sentence

その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。

その財産(ざいさん)はすべて(かれ)(むすめ)のものになるだろう。
All the property will go to his daughter.
Sentence

その企業が倒産するという噂が広まっている。

その企業(きぎょう)倒産(とうさん)するという(うわさ)(ひろ)まっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Sentence

その会社が倒産するという噂が広まっている。

その会社(かいしゃ)倒産(とうさん)するという(うわさ)(ひろ)まっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Sentence

コンピューターが産業の様相を大きく変えた。

コンピューターが産業(さんぎょう)様相(ようそう)(おお)きく()えた。
Computers have changed the industrial picture considerably.
Sentence

この工場は一日に200台の車を生産できる。

この工場(こうじょう)(いち)(にち)に200(だい)(くるま)生産(せいさん)できる。
This factory can turn out 200 cars a day.