Sentence

この建物は国民的遺産として保存すべきだ。

この建物(たてもの)国民的(こくみんてき)遺産(いさん)として保存(ほぞん)すべきだ。
This building should be kept as a national heritage.
Sentence

カトリック教徒は産児制限に反対している。

カトリック教徒(きょうと)産児(さんじ)制限(せいげん)反対(はんたい)している。
Catholics are against birth control.
Sentence

父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)のおかげで(かれ)(らく)()らせる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
Sentence

彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。

彼女(かのじょ)()るたびにお土産(みやげ)(もき)って()てくれる。
Whenever she comes, she brings us presents.
Sentence

彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。

彼女(かのじょ)自動車(じどうしゃ)産業(さんぎょう)(かぶ)をたくさん()っている。
She has large interests in the car industry.
Sentence

彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。

彼女(かのじょ)()んだ(おっと)財産(ざいさん)相続権(そうぞくけん)をもっている。
She has a claim on her deceased husband's estate.
Sentence

彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。

彼女(かのじょ)は1()に2(にん)のかわいい(おんな)()()んだ。
She had two beautiful girls at one birth.
Sentence

彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。

(かれ)(すべ)ての財産(ざいさん)(まず)しい人々(ひとびと)のために使(つか)った。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
Sentence

彼は石油でひと財産を作ったと言われている。

(かれ)石油(せきゆ)でひと財産(ざいさん)(つく)ったと()われている。
He is said to have made a fortune in oil.
Sentence

彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。

(かれ)はひそかにあなたの財産(ざいさん)(ねら)っていますよ。
He has designs on your property.