Sentence

新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。

新聞(しんぶん)によれば、東京(とうきょう)世界(せかい)でもっとも生活費(せいかつひ)(たか)いそうだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
Sentence

私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。

私達(わたしたち)多種(たしゅ)多様(たよう)動物達(どうぶつたち)生活(せいかつ)不可能(ふかのう)にする危険(きけん)がある。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
Sentence

私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。

私達(わたしたち)生活(せいかつ)様式(ようしき)はヨーロッパ文明(ぶんめい)伝来(でんらい)以来(いらい)変化(へんか)してきた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
Sentence

私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。

(わたし)(かれ)不幸(ふこう)生活(せいかつ)をするくらいなら独身(どくしん)でいる(ほう)がいい。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
Sentence

私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。

(わたし)にはなぜ(かれ)収入(しゅうにゅう)以上(いじょう)生活(せいかつ)をしているのか()からない。
I don't know why he can live above his means.
Sentence

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

(わたし)たちはテレビのない日常(にちじょう)生活(せいかつ)はほとんど想像(そうぞう)もできない。
We can hardly imagine our daily life without television.
Sentence

幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。

(さいわ)いなことに、息子(むすこ)(あたら)しい学校(がっこう)での生活(せいかつ)にすぐに()れた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
Sentence

記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。

記者達(きしゃたち)個人(こじん)生活(せいかつ)侵害(しんがい)することにためらいを(かん)じない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
Sentence

海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。

海外(かいがい)生活(せいかつ)初心者(しょしんしゃ)にとっては、カナダはいい(くに)だと(おも)います。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
Sentence

何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。

(なん)(にん)ぐらいの人々(ひとびと)が、現在(げんざい)貧困(ひんこん)(なか)生活(せいかつ)しているのか。
How many people are now living in poverty?