Sentence

スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。

スミス教授(きょうじゅ)はその一風(いっぷう)()わった生活(せいかつ)ぶりが有名(ゆうめい)だ。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
Sentence

エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。

エアコンが()ければ、最近(さいきん)人々(ひとびと)生活(せいかつ)できない。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
Sentence

私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。

(わたし)がここの生活(せいかつ)()れるのに時間(じかん)がかかりそうです。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
Sentence

彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。

(かれ)故郷(こきょう)(まち)引退(いんたい)し、そこで(しず)かな生活(せいかつ)(おく)った。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
Sentence

彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。

(かれ)金持(かねも)ちにもかかわらず、質素(しっそ)生活(せいかつ)をしている。
For all his wealth, he lives a simple life.
Sentence

彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。

(かれ)(なん)(ねん)悲惨(ひさん)生活(せいかつ)(おく)らなければならなかった。
He had to lead a miserable life for many years.
Sentence

彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。

(かれ)はすっかり家庭(かてい)生活(せいかつ)埋没(まいぼつ)していて(はたら)()がない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
Sentence

彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。

(かれ)(あたら)しい学校(がっこう)での生活(せいかつ)になかなかなじめなかった。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
Sentence

統計は我々の生活水準が向上したことを示している。

統計(とうけい)我々(われわれ)生活(せいかつ)水準(すいじゅん)向上(こうじょう)したことを(しめ)している。
Statistics indicate that our living standards have risen.
Sentence

都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。

都会(とかい)(いえ)のある(ひと)たちはいなかで生活(せいかつ)したいと(おも)う。
People whose homes are in the town want to live in the country.