Sentence

私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。

(わたし)たちは、彼女(かのじょ)がカナダで()まれたという事実(じじつ)()っている。
We know the fact that she was born in Canada.
Sentence

佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。

佐藤(さとう)()上京(じょうきょう)する(まえ)()まれ故郷(こきょう)でスーパーを経営(けいえい)していた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
Sentence

われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。

われわれのすべてが()まれつき音楽(おんがく)(さい)があるわけではない。
Not all of us are born with musical talent.
Sentence

そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。

そんなことは()まれてこの(かた)()たことも()いたこともない。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
Sentence

ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。

ガウスには数学的(すうがくてき)問題(もんだい)(かんが)える()まれついた才能(さいのう)があった。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
Sentence

うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。

うちのおじいさんは()まれてから医者(いしゃ)にかかったことがない。
My grandfather has never consulted a doctor in his life.
Sentence

踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。

(おど)()優雅(ゆうが)さは懸命(けんめい)練習(れんしゅう)(あせ)(くる)しさから()まれるのです。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
Sentence

先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。

先月(せんげつ)その(まち)では()まれたものが()んだものより20(にん)(おお)かった。
There were 20 more births than deaths in the town last month.
Sentence

制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。

制限(せいげん)()(のぞ)かれて、非常(ひじょう)にたくさんの(あたら)しい企業(きぎょう)()まれた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
Sentence

その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。

その(あたら)しい計画(けいかく)によって永続(えいぞく)する平和(へいわ)()まれるかもしれない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.