Sentence

私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。

(わたし)()きている(かぎ)りは、お(まえ)には(なに)不自由(ふじゆう)させない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。

(わたし)()きている()(かれ)のことだけは(けっ)して(わす)れません。
I'll never forget him as long as I live.
Sentence

空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。

空気(くうき)()ければ、我々(われわれ)地球上(ちきゅうじょう)()きられないだろう。
If it were not for air, we could not live on the earth.
Sentence

偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。

偉大(いだい)政治家(せいじか)でもあり将軍(しょうぐん)である(ひと)はまだ()きている。
The great statesman and general is still living.
Sentence

もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。

もし太陽(たいよう)がなければ、われわれは()きられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live.
Sentence

もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。

もし植物(しょくぶつ)がなかったら、我々(われわれ)()きていけないだろう。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
Sentence

だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。

だれもが(かれ)がまだ()きているという事実(じじつ)()っている。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
Sentence

ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。

ただ呼吸(こきゅう)しているだけでは()きていることにならない。
Merely to breathe does not mean to live.
Sentence

いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。

いかに()きるべきかは人生(じんせい)における(もっと)重要(じゅうよう)問題(もんだい)だ。
How to live is the most important thing in life.
Sentence

あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。

あの飛行機(ひこうき)()っていたら、(いま)()きていないでしょう。
If I had taken that plane, I would be dead now.