Sentence

私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。

(わたし)()きているうちは、お(まえ)不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。

(わたし)がまだ()きているのは、(わたし)主治医(しゅじい)のおかげだ。
I owe it to my doctor that I am still alive.
Sentence

今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。

(いま)()ってきた(さかな)を、()(づく)りにしてもらえますか。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Sentence

屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。

屈辱(くつじょく)()けて()きるくらいなら()んだ(ほう)がましだ。
I would rather die than live in dishonor.
Sentence

我々は生きている限り学び続けなければならない。

我々(われわれ)()きている(かぎ)(まなつづ)()けなければならない。
We must continue to study as long as we live.
Sentence

雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。

(あめ)()るといけないから、(かさ)()って()きなさい。
Take an umbrella with you in case it rains.
Sentence

われわれは生きているかぎりは働かねばならない。

われわれは()きているかぎりは(はたら)かねばならない。
We must work as long as we live.
Sentence

もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。

もし(みず)がなければ、私達(わたしたち)()きていけないだろう。
If it were not for water, we could not live.
Sentence

ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。

ふた()の1(にん)()きているが、もう1(にん)()んだ。
One of the twins is alive, but the other is dead.
Sentence

あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。

あの魚屋(さかなや)ではぴんぴん()きている(さかな)()っている。
They sell live fish at the fish store.