Sentence

あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。

あなたのお(かげ)(わたし)()甲斐(がい)(かん)じます。
You make life worth living.
Sentence

このままいくと120歳まで生きそうだよ。

このままいくと120(さい)まで()きそうだよ。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
Sentence

彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。

(かれ)(ちょく)()きに()きるその姿(すがた)(じつ)健気(けなげ)です。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
Sentence

彼女はまだ息子が生きていると信じている。

彼女(かのじょ)はまだ息子(むすこ)()きていると(しん)じている。
She believes her son is still alive.
Sentence

彼女はあのような時代をやっと生きてきた。

彼女(かのじょ)はあのような時代(じだい)をやっと()きてきた。
She kept body and soul together in such days.
Sentence

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

(かれ)(つま)死後(しご)(なん)(ねん)()きながらえていた。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
Sentence

彼はできるだけ長く生きたいと思っている。

(かれ)はできるだけ(なが)()きたいと(おも)っている。
He wants to live as long as he can.
Sentence

長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。

長生(ながい)きしたければ煙草(たばこ)()っちゃだめだよ。
Don't smoke if you want to live a long life.
Sentence

先週私のとったうなぎは、まだ生きている。

先週(せんしゅう)(わたし)のとったうなぎは、まだ()きている。
The eel I caught last week is still alive.
Sentence

水が無ければ私たちは生きられないだろう。

(みず)()ければ(わたし)たちは()きられないだろう。
If it were not for water, we couldn't live.