This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この本はまだ版権が生きている。

この(ほん)はまだ版権(はんけん)()きている。
This book is still copyrighted.
Sentence

私はそんな風には生きられない。

(わたし)はそんな(かぜ)には()きられない。
I can't live that kind of life.
Sentence

両親は二人ともまだ生きています。

両親(りょうしん)()(にん)ともまだ()きています。
Both the parents are still living.
Sentence

両親とも生きているわけではない。

両親(りょうしん)とも()きているわけではない。
Both my parents are not alive.
Sentence

彼は快楽だけを求めて生きている。

(かれ)快楽(かいらく)だけを(もと)めて()きている。
He lives for nothing but pleasure.
Sentence

彼の年老いた猫はまだ生きている。

(かれ)年老(としお)いた(ねこ)はまだ()きている。
His old cat is still alive.
Sentence

彼のあわれな犬はまだ生きている。

(かれ)のあわれな(いぬ)はまだ()きている。
His poor dog is still alive.
Sentence

彼が生きている見込みは全くない。

(かれ)()きている見込(みこ)みは(まった)くない。
There is no hope of his being alive.
Sentence

彼が生きていると聞いて安心した。

(かれ)()きていると()いて安心(あんしん)した。
I was relieved to hear that he was alive.
Sentence

生物は酸素なしでは生きられない。

生物(せいぶつ)酸素(さんそ)なしでは()きられない。
No living things could live without oxygen.