Sentence

彼は甘んじて屈辱に耐えた。

(かれ)(あま)んじて屈辱(くつじょく)()えた。
He suffered an insult.
Sentence

彼は自分の運命に甘んじた。

(かれ)自分(じぶん)運命(うんめい)(あま)んじた。
He was reconciled to his fate.
Sentence

私は今の境遇に甘んじてはいない。

(わたし)(いま)境遇(きょうぐう)(あま)んじてはいない。
I am not satisfied with my present lot.
Sentence

運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。

運命(うんめい)(あま)んじるくらいなら自殺(じさつ)したほうがいい。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
Sentence

女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。

女性(じょせい)(あま)りにも(なが)()不公平(ふこうへい)待遇(たいぐう)(あま)んじてきた。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
Sentence

自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。

自分(じぶん)運命(うんめい)(あま)んじるくらいなら自殺(じさつ)した(ほう)がましだ。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.