Sentence

私にはそんな男の心理は理解できません。

(わたし)にはそんな(おとこ)心理(しんり)理解(りかい)できません。
I can't understand the psychology of such a man.
Sentence

私たちの料理はどうなっているのですか。

(わたし)たちの料理(りょうり)はどうなっているのですか。
What happened to our food?
Sentence

子供が理解しにくいもう一つの面がある。

子供(こども)理解(りかい)しにくいもう(ひと)つの(めん)がある。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
Sentence

今では彼らの動機をよりよく理解できる。

(いま)では(かれ)らの動機(どうき)をよりよく理解(りかい)できる。
Now we are better able to understand their motive.
Sentence

結局、私は彼女の話が理解できなかった。

結局(けっきょく)(わたし)彼女(かのじょ)(はなし)理解(りかい)できなかった。
After all I couldn't make heads or tails of her story.
Sentence

君は遅刻した理由をどう説明するのかね。

(きみ)遅刻(ちこく)した理由(りゆう)をどう説明(せつめい)するのかね。
How do you account for your being late?
Sentence

君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。

(きみ)手料理(てりょうり)がきっと(こい)しくなると(おも)うよ。
I'll miss your cooking.
Sentence

君がこのことを理解する時がくるだろう。

(きみ)がこのことを理解(りかい)する(とき)がくるだろう。
The time will come when you will understand this.
Sentence

教室を整理整頓するようにと命じられた。

教室(きょうしつ)整理(せいり)整頓(せいとん)するようにと(めい)じられた。
It was ordered that the classroom be put in order.
Sentence

義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。

義理(ぎり)(あね)()年間(ねんかん)(よん)(にん)子供(こども)()んだ。
My sister-in-law had four children in five years.