Sentence

地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。

地図(ちず)(わたし)たちが地理学(ちりがく)(まな)(たす)けになる。
A map helps us study geography.
Sentence

相当の信用がないと家を買うのは無理だ。

相当(そうとう)信用(しんよう)がないと(いえ)()うのは無理(むり)だ。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
Sentence

戦後日本では民主主義の理念が普及した。

戦後(せんご)日本(にっぽん)では民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)理念(りねん)普及(ふきゅう)した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
Sentence

推理小説愛好家のための特別な休日です。

推理(すいり)小説(しょうせつ)愛好家(あいこうか)のための特別(とくべつ)休日(きゅうじつ)です。
It's a special holiday for people who like detective stories.
Sentence

推理小説は多くの人々に愛されています。

推理(すいり)小説(しょうせつ)(おお)くの人々(ひとびと)(あい)されています。
Mystery novels are loved by a lot of people.
Sentence

修理費には部品代と手数料が含まれます。

修理費(しゅうりひ)には部品代(ぶひんだい)手数料(てすうりょう)(ふく)まれます。
The repair bill includes parts and labor.
Sentence

首相の留守中は外務大臣が代理を務める。

首相(しゅしょう)留守中(るすちゅう)外務(がいむ)大臣(だいじん)代理(だいり)(つと)める。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Sentence

歯医者は私の虫歯をむりやり引き抜いた。

歯医者(はいしゃ)(わたし)虫歯(むしば)をむりやり()()いた。
The dentist pulled out my decayed tooth by force.
Sentence

私は彼の料理の本の新しい方が好きです。

(わたし)(かれ)料理(りょうり)(ほん)(あたら)しい(ほう)()きです。
I prefer the updated version of his cookbook.
Sentence

私は彼の理論を支持せざるをえなかった。

(わたし)(かれ)理論(りろん)支持(しじ)せざるをえなかった。
I was forced to support his theory.