Sentence

彼の言ってる事を理解するのは困難だ。

(かれ)()ってる(こと)理解(りかい)するのは困難(こんなん)だ。
I found it difficult to understand what he was saying.
Sentence

彼のアイデアは私の理解を越えている。

(かれ)のアイデアは(わたし)理解(りかい)()えている。
His idea is beyond the reach of my understanding.
Sentence

彼が息子を自慢に思うのも無理はない。

(かれ)息子(むすこ)自慢(じまん)(おも)うのも無理(むり)はない。
It's not surprising that he be proud of his son.
Sentence

彼が君の申し出を断った理由は明白だ。

(かれ)(きみ)(もう)()(ことわ)った理由(りゆう)明白(めいはく)だ。
The reason he refused your offer is obvious.
Sentence

彼が云っている事を全部理解できるの。

(かれ)()っている(こと)全部(ぜんぶ)理解(りかい)できるの。
Are you taking in all he is saying?
Sentence

彼がなぜそれをしたのか理解できない。

(かれ)がなぜそれをしたのか理解(りかい)できない。
I can't figure out why he did it.
Sentence

彼がそんなことを言うのも無理はない。

(かれ)がそんなことを()うのも無理(むり)はない。
It is no wonder that he should say such a thing.
Sentence

男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。

男性(だんせい)もすべて料理(りょうり)仕方(しかた)(まな)ぶべきだ。
Every man should learn how to cook.
Sentence

相対性理論を理解する科学者は少ない。

相対性理論(そうたいせいりろん)理解(りかい)する科学者(かがくしゃ)(すく)ない。
Few scientists understand the theory of relativity.
Sentence

先生は絵を用いて彼の理論を説明した。

先生(せんせい)()(もち)いて(かれ)理論(りろん)説明(せつめい)した。
The teacher illustrated his theory with pictures.