- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
3,280 entries were found for 理.
Sentence
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
Sentence
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
Sentence
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
Sentence
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
Sentence
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I wondered if I had ever really understood anyone.
Sentence
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解 に苦 しむことがあるのよ。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
Sentence
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
その教授 はしゃべるのが速 すぎて、誰 も言 っていることを理解 できなかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
Sentence
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
インプット理論 について詳 しく議論 することはこの論文 の範囲 を超 えている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
Sentence
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
いつもそこにばっかり行 ってるよ。気分 転換 にフランス料理 の店 に行 こうよ。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
Sentence
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
どんな理由 があろうと、せっかく軌道 に乗 せた貿易 を失墜 させたのは大 失態 だ。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.