- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
3,280 entries were found for 理.
Sentence
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
Sentence
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
Sentence
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Sentence
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
There are several good reasons why I have a freezer.
Sentence
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
マイクはとても親切 でした。彼 は私 の車 を無料 で修理 してくれました。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
Sentence
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
ベンソンとホームズは人工 受精 が両親 に及 ぼす心理的 影響 を分析 した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Sentence
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
この論文 では生物学 におけるエメット理論 の応用 については扱 わない。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
Sentence
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
この部屋 はとても手狭 なので、もうこれ以上 家具 を置 くのはむりだよ。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
Sentence
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
この前 の娘 は口述 内容 を筆記 するのも無理 だった。速記 なんて論外 さ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
Sentence
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
この近辺 で、美味 しい郷土 料理 を食 べさせてくれるお店 はありますか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?