Sentence

金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。

(きん)をそれほど()っていないという理由(りゆう)他人(たにん)(けい)べつする(ひと)もいる。
Some people look down on others because they have less money.
Sentence

音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。

音楽(おんがく)理解(りかい)する(ひと)なら、(だれ)(かれ)演奏(えんそう)()かったと()えるだろうか。
Who that understands music could say his playing was good?
Sentence

俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。

(おれ)日本(にっぽん)総理(そうり)大臣(だいじん)ならクリントンにガツンと()ってやるのになあ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
Sentence

やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。

やはり、ここのタイ料理(りょうり)味付(あじつ)けは、日本人(にっぽんじん)(この)みにしてあるんだね。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
Sentence

ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。

ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理(りょうり)ももちろんですが。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
Sentence

なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。

なぜ我々(われわれ)(かれ)見解(けんかい)支持(しじ)できないかという理由(りゆう)以下(いか)()べよう。
The reason why we cannot support his view will be given below.
Sentence

その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。

その先生(せんせい)自分(じぶん)(かんが)えを学生達(がくせいたち)理解(りかい)させるのは困難(こんなん)だとわかった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
Sentence

これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。

これは、言語(げんご)歴史(れきし)地理(ちり)(まな)ぶといったことだけではありません。
This does not mean only the study of language, history or geography.
Sentence

この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。

この(ほん)初心者(しょしんしゃ)でも理解(りかい)できるようなやさしい英語(えいご)()かれている。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
Sentence

カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。

カフェテリアは料理(りょうり)自分(じぶん)()るセルフサービスのレストランです。
A cafeteria is a self-service style restaurant.