Sentence

彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。

彼女(かのじょ)のドレスはきめの(あら)いウールでできていた。
Her dress was made of coarse wool.
Sentence

彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。

彼女(かのじょ)にはそうする理由(りゆう)がなかったと(わたし)(おも)った。
She had, I thought, no reason to do what she did.
Sentence

彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。

彼女(かのじょ)(うで)によりをかけてこの料理(りょうり)(つく)りました。
She used all her skills making this dish.
Sentence

彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。

彼女(かのじょ)(あたま)()息子(むすこ)自慢(じまん)するのも無理(むり)はない。
She may well be proud of her smart son.
Sentence

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。

彼女(かのじょ)があんなに(おこ)っている理由(りゆう)がわかりますか。
Do you know the reason why she is so angry?
Sentence

彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。

(かれ)無理(むり)やり(わたし)にその書類(しょるい)署名(しょめい)させたのです。
He made me sign the paper against my will.
Sentence

彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。

(かれ)状況(じょうきょう)理解(りかい)するのに多少(たしょう)時間(じかん)がかかった。
It took him a while to realize the situation.
Sentence

彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。

(かれ)は、子供(こども)にしたら大変(たいへん)理解力(りかいりょく)()っている。
He has a great deal of intelligence for a child.
Sentence

彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。

(かれ)はここに()るといつでも(おな)料理(りょうり)注文(ちゅうもん)する。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
Sentence

彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。

(かれ)仕事(しごと)井戸掘(いどほ)りからゴミの処理(しょり)にまで(およ)ぶ。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.