Sentence

彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。

彼女(かのじょ)()(つめ)たい大理石(だいりせき)のような(かん)じがした。
Her hands felt as cold as marble.
Sentence

彼女が来られなかった理由を知っていますか。

彼女(かのじょ)()られなかった理由(りゆう)()っていますか。
Do you know the reason which prevented her from coming?
Sentence

彼女があなたを叱るような理由は1つもない。

彼女(かのじょ)があなたを(しか)るような理由(りゆう)は1つもない。
There is no reason for her to scold you.
Sentence

彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。

(かれ)らはその事故(じこ)深刻(しんこく)さを理解(りかい)できなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
Sentence

彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。

(かれ)無理矢理(むりやり)泥棒(どろぼう)たちの手助(てだす)けをさせられた。
He was coerced into helping the thieves.
Sentence

彼は日本を理解させるのに非常に力があった。

(かれ)日本(にっぽん)理解(りかい)させるのに非常(ひじょう)(ちから)があった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
Sentence

彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。

(かれ)総理(そうり)大臣(だいじん)になりたいという野心(やしん)()いた。
He aspired to the position of Prime Minister.
Sentence

彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。

(かれ)自分(じぶん)理論(りろん)をいくつかの場合(ばあい)適用(てきよう)した。
He applied his theory to some cases.
Sentence

彼は自分の理想を具体化したいと思っている。

(かれ)自分(じぶん)理想(りそう)具体化(ぐたいか)したいと(おも)っている。
He wants to embody his ideal.
Sentence

彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。

(かれ)自分(じぶん)(いえ)()けるのを()理性(りせい)(うしな)った。
He lost his reason when he saw his house burn down.