Sentence

彼が云っている事を全部理解できるの。

(かれ)()っている(こと)全部(ぜんぶ)理解(りかい)できるの。
Are you taking in all he is saying?
Sentence

彼がなぜそれをしたのか理解できない。

(かれ)がなぜそれをしたのか理解(りかい)できない。
I can't figure out why he did it.
Sentence

彼がそんなことを言うのも無理はない。

(かれ)がそんなことを()うのも無理(むり)はない。
It is no wonder that he should say such a thing.
Sentence

男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。

男性(だんせい)もすべて料理(りょうり)仕方(しかた)(まな)ぶべきだ。
Every man should learn how to cook.
Sentence

相対性理論を理解する科学者は少ない。

相対性理論(そうたいせいりろん)理解(りかい)する科学者(かがくしゃ)(すく)ない。
Few scientists understand the theory of relativity.
Sentence

先生は絵を用いて彼の理論を説明した。

先生(せんせい)()(もち)いて(かれ)理論(りろん)説明(せつめい)した。
The teacher illustrated his theory with pictures.
Sentence

生命の神秘は人間の理解を越えている。

生命(せいめい)神秘(しんぴ)人間(にんげん)理解(りかい)()えている。
The mystery of life is beyond human understanding.
Sentence

推理小説は多くの人に愛されています。

推理(すいり)小説(しょうせつ)(おお)くの(ひと)(あい)されています。
Mystery novels are loved by a lot of people.
Sentence

薪割りを好む人が多いのは理解できる。

薪割(まきわ)りを(この)(ひと)(おお)いのは理解(りかい)できる。
I know why there are so many people who love chopping wood.
Sentence

新しい校長が学校を管理運営している。

(あたら)しい校長(こうちょう)学校(がっこう)管理(かんり)運営(うんえい)している。
A new principal is administering the school.