This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼に自転車を修理してもらった。

(わたし)(かれ)自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)してもらった。
I got him to fix my bicycle.
Sentence

私は彼に私の靴を修理してもらった。

(わたし)(かれ)(わたし)(くつ)修理(しゅうり)してもらった。
I got him to mend my shoes.
Sentence

私は東加古川の地理に精通している。

(わたし)東加古川(ひがしかこがわ)地理(ちり)精通(せいつう)している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
Sentence

私は昨日自転車を修理してもらった。

(わたし)昨日(きのう)自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)してもらった。
I had my bicycle fixed yesterday.
Sentence

私は兄に自転車を修理してもらった。

(わたし)(あに)自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)してもらった。
I had my brother repair my bicycle.
Sentence

私は英語で理解してもらえなかった。

(わたし)英語(えいご)理解(りかい)してもらえなかった。
I couldn't make myself understood in English.
Sentence

私はそれを修理しなければならない。

(わたし)はそれを修理(しゅうり)しなければならない。
I must get it fixed.
Sentence

私はその理由を詳しく説明できます。

(わたし)はその理由(りゆう)(くわ)しく説明(せつめい)できます。
I can tell you the reason at full length.
Sentence

私はこの問題をある程度理解できる。

(わたし)はこの問題(もんだい)をある程度(ていど)理解(りかい)できる。
I can understand this problem to some extent.
Sentence

私はこの町の地理をよく知っている。

(わたし)はこの(まち)地理(ちり)をよく()っている。
I am familiar with the geography of this town.