Sentence

謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。

(あやま)らなくてはいけない理由(りゆう)がさっぱり()からない。
I don't see any reason why I have to apologize.
Sentence

自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。

自分(じぶん)()うことを理解(りかい)してもらうのは(むずか)しかった。
I found it difficult to make myself understood.
Sentence

私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。

(わたし)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)(ひと)とチケットの値段(ねだん)交渉(こうしょう)した。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
Sentence

私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。

(わたし)彼女(かのじょ)書類(しょるい)整理(せいり)をするのに(すう)(にち)(つい)やした。
I spent several days sorting through her papers.
Sentence

私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)()うことをほとんど理解(りかい)できなかった。
I could hardly make out what she said.
Sentence

私は彼の言っていることがほとんど理解できない。

(わたし)(かれ)()っていることがほとんど理解(りかい)できない。
I can hardly understand what he says.
Sentence

私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。

(わたし)人生(じんせい)意味(いみ)とは(なに)かをもっとよく理解(りかい)したい。
I want to better understand what the meaning of life is.
Sentence

私の料理などお母さんのとは比べものにならない。

(わたし)料理(りょうり)などお(かあ)さんのとは(くら)べものにならない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
Sentence

私にはコンピューターを修理することができない。

(わたし)にはコンピューターを修理(しゅうり)することができない。
I can't repair the computer.
Sentence

子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。

子供(こども)はどうして理解力(りかいりょく)()につけるのでしょうか。
How does a child acquire that understanding?