Sentence

彼の理論だった説得力にはかなわなかった。

(かれ)理論(りろん)だった説得力(せっとくりょく)にはかなわなかった。
We could not resist the force of his logic.
Sentence

彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。

(かれ)()うことには理論(りろん)飛躍(ひやく)がありすぎる。
There is a leap of logic in what he says.
Sentence

実行は理論と並んでいかなければならない。

実行(じっこう)理論(りろん)(なら)んでいかなければならない。
Practice must go hand in hand with theory.
Sentence

実行の伴わない理論は何の役にもたたない。

実行(じっこう)(ともな)わない理論(りろん)(なに)(やく)にもたたない。
Theory without practice will be no use.
Sentence

この理論は科学的な基礎の上に立っていた。

この理論(りろん)科学的(かがくてき)基礎(きそ)(うえ)()っていた。
This theory was founded on a scientific basis.
Sentence

この本は言語学の新しい理論を扱っている。

この(ほん)言語学(げんごがく)(あたら)しい理論(りろん)(あつか)っている。
This book deals with the new theory of linguistics.
Sentence

彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。

(かれ)自分(じぶん)理論(りろん)をいくつかの場合(ばあい)適用(てきよう)した。
He applied his theory to some cases.
Sentence

君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。

(きみ)(きみ)理論(りろん)基礎(きそ)をどこに()いているのか。
What do you base your theory on?
Sentence

君の理論間違っているといいたいのではない。

(きみ)理論(りろん)間違(まちが)っているといいたいのではない。
I don't mean to challenge your theory.
Sentence

ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。

ほとんどの専門家(せんもんか)(かれ)理論(りろん)重視(じゅうし)している。
Most experts think a lot of his theory.