Sentence

頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。

(あたま)()いその少年(しょうねん)幾何学(きかがく)概念(がいねん)理解(りかい)した。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
Sentence

私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。

(わたし)(かれ)()ってはじめて(かれ)真意(しんい)理解(りかい)した。
It was only when I met him that I realized his true intention.
Sentence

私は1時間ではその課を全部は理解できない。

(わたし)は1時間(じかん)ではその()全部(ぜんぶ)理解(りかい)できない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
Sentence

現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。

現代(げんだい)抽象画(ちゅうしょうが)(とく)にモンドリアンが理解(りかい)(がた)い。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
Sentence

君の言ったことを彼女が理解したはずはない。

(きみ)()ったことを彼女(かのじょ)理解(りかい)したはずはない。
She cannot have understood what you said.
Sentence

君の言うことは全く理解することができない。

(きみ)()うことは(まった)理解(りかい)することができない。
I can not make out at all what you say.
Sentence

我々はその言葉の意味を理解できないでいる。

我々(われわれ)はその言葉(ことば)意味(いみ)理解(りかい)できないでいる。
We fail to grasp the meaning of the word.
Sentence

英語で話を理解してもらうことができますか。

英語(えいご)(はなし)理解(りかい)してもらうことができますか。
Can you make yourself understood in English?
Sentence

ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。

ほんの(すう)(にん)生徒(せいと)だけがその問題(もんだい)理解(りかい)した。
Only a few students understood the matter.
Sentence

フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。

フロイトほど(ゆめ)理解(りかい)貢献(こうけん)した(ひと)はいない。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.