Sentence

彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。

彼女(かのじょ)(うつく)しさは言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できないほどだった。
Her beauty was beyond description.
Sentence

彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。

(かれ)(かお)つきや態度(たいど)には軽蔑(けいべつ)気持(きも)ちが(あらわ)れていた。
His face and attitude showed the scorn he felt.
Sentence

前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。

(まえ)のやっていることは現実(げんじつ)からの逃避(とうひ)()ぎない。
All you're doing is trying to escape reality.
Sentence

出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。

()ようとしていたら不意(ふい)にメアリーが姿(すがた)(あらわ)した。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.
Sentence

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

(くるま)事故(じこ)(かん)する現行(げんこう)(ほう)手直(てなお)しが必要(ひつよう)である。
The existing law concerning car accidents requires amending.
Sentence

写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。

写真(しゃしん)(こん)芸術(げいじゅつ)(あたら)しい表現(ひょうげん)形式(けいしき)(かんが)えられている。
Photography is now considered a new form of art.
Sentence

時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。

時間(じかん)どおりに(あらわ)れたのは2、3(にん)しかいなかった。
Only a few people showed up on time.
Sentence

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

現代(げんだい)社会(しゃかい)問題(もんだい)はますます複雑化(ふくざつか)する傾向(けいこう)がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
Sentence

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。

現在(げんざい)平均的(へいきんてき)熟練(じゅくれん)労働者(ろうどうしゃ)は1(ねん)(いち)(まん)ドル以上(いじょう)(かせ)ぐ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
Sentence

現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。

現在(げんざい)、「競争(きょうそう)」を(わる)言葉(ことば)(おも)っている(ひと)(おお)い。
To many people today, "competitive" is a bad word.