Sentence

彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。

(かれ)はとんとん拍子(びょうし)現在(げんざい)地位(ちい)まで()がった。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
Sentence

彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。

(かれ)(あらわ)れた(とき)私達(わたしたち)(かれ)のうわさをしていた。
We were talking about him when he appeared.
Sentence

博物館へは入場できません。現在修理中です。

博物館(はくぶつかん)へは入場(にゅうじょう)できません。現在(げんざい)修理中(しゅうりちゅう)です。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
Sentence

日没は言葉では表現できないほど美しかった。

日没(にちぼつ)言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できないほど(うつく)しかった。
The beauty of the sunset surpassed description.
Sentence

電話は現代生活に欠くことができないものだ。

電話(でんわ)現代(げんだい)生活(せいかつ)()くことができないものだ。
The telephone is essential to modern life.
Sentence

大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。

大統領(だいとうりょう)()った(とき)(わたし)(ゆめ)はすべて実現(じつげん)した。
When I met the President, all my dreams came true.
Sentence

多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。

(おお)くのヨーロッパ(じん)現代(げんだい)日本(にっぽん)()らない。
Many Europeans do not know modern Japan.
Sentence

先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。

先生(せんせい)(わたし)(ゆめ)実現(じつげん)するのを(はげ)ましてくれた。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
Sentence

人々は必ずしも表面に表われた通りではない。

人々(ひとびと)(かなら)ずしも表面(ひょうめん)(おもて)われた(とお)りではない。
People are not always what they seem.
Sentence

私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。

(わたし)(かれ)写真機(しゃしんき)(ぬす)んでいる現場(げんば)をとらえた。
I caught him stealing the camera.