Sentence

彼が現れたときまで2時間待っていました。

(かれ)(あらわ)れたときまで2時間(じかん)()っていました。
When he turned up, we had been waiting for two hours.
Sentence

俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。

俳優(はいゆう)たちは(むかし)時代(じだい)衣装(いしょう)()けて(あらわ)れた。
The actors appeared in historical costumes.
Sentence

都市再開発計画は現在着実に進行している。

都市(とし)(さい)開発(かいはつ)計画(けいかく)現在(げんざい)着実(ちゃくじつ)進行(しんこう)している。
The urban-renewal project is now well under way.
Sentence

地球がいつ出現したのか誰にもわからない。

地球(ちきゅう)がいつ出現(しゅつげん)したのか(だれ)にもわからない。
No one knows when the Earth came into being.
Sentence

水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。

水面(すいめん)(あらわ)れてるのは氷山(ひょうざん)先端(せんたん)にすぎない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
Sentence

神から遣わされたヨハネという人が現れた。

(かみ)から(つか)わされたヨハネという(ひと)(あらわ)れた。
There came a man who was sent from God; his name was John.
Sentence

真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。

真夜中(まよなか)太陽(たいよう)幻想的(げんそうてき)自然(しぜん)現象(げんしょう)(ひと)つだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
Sentence

消極的なその男はめったに自己表現しない。

消極的(しょうきょくてき)なその(おとこ)はめったに自己(じこ)表現(ひょうげん)しない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
Sentence

私は現在の給料に満足しなければならない。

(わたし)現在(げんざい)給料(きゅうりょう)満足(まんぞく)しなければならない。
I must be content with my present salary.
Sentence

私はどんなに感謝しているか表現できない。

(わたし)はどんなに感謝(かんしゃ)しているか表現(ひょうげん)できない。
I can't express how grateful I am.