Sentence

彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。

(かれ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
He expressed his feelings for nature in a poem.
Sentence

彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。

(かれ)現代(げんだい)のもっとも立派(りっぱ)歌手(かしゅ)(いち)(にん)だ。
He is one of the best singers of the day.
Sentence

彼は現在の仕事が気に入っているようだ。

(かれ)現在(げんざい)仕事(しごと)(きい)()っているようだ。
It seems that he likes his present job.
Sentence

彼は英語で自分の考えを上手に表現した。

(かれ)英語(えいご)自分(じぶん)(かんが)えを上手(じょうず)表現(ひょうげん)した。
He expressed himself very well in English.
Sentence

彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。

(かれ)は、(よる)(おそ)くまで姿(すがた)をあらわさなかった。
He did not appear until late at night.
Sentence

彼が現場にいなかったのは本当だと思う。

(かれ)現場(げんば)にいなかったのは本当(ほんとう)だと(おも)う。
I think it's true that he wasn't at the scene.
Sentence

内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。

内面(ないめん)欠点(けってん)はきっと外面(がいめん)(あらわ)れるものだ。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
Sentence

自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。

自動車(じどうしゃ)事故(じこ)現場(げんば)(おそ)ろしい光景(こうけい)だった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
Sentence

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

(とき)には現実(げんじつ)幻想(げんそう)区別(くべつ)するのは(むずか)しい。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Sentence

私達は言語によって、考えを表現します。

私達(わたしたち)言語(げんご)によって、(かんが)えを表現(ひょうげん)します。
We express our thoughts by means of language.